Hello como anda o sábado de vocês? eu queria muito ter postado sábado passado mas não deu por falta de boas ideia para os post, mas finalmente eu achei, e por sinal é muito interessante.
eu tentarei postar mais vezes sobre este assunto pois me apaixonei geral pelas lendas japonesas alem de ser lindas são muito envolventes. Hoje mostrarei a vocês a historia do "tecelão de nuvens". a procura de lendas eu achei esta e achei bem interessante, para quem já viu leiam de novo, e para quem ainda não conhecia apreciem e boa leitura.
O Tecelão de nuvens
Há muito tempo atrás,
na terra do sol nascente, Sei, um jovem agricultor estava preparando suas
terras para o plantio.
Sozinho no mundo e muito triste, pois a mãe, que era tecelã, havia falecido
recentemente e não havia ninguém para ajudá-lo nessa tarefa.
Eis que estava ele semeando e, de repente, viu uma cobra rastejando no chão.
Sei percebeu que a cobra deslizou firmemente em direção a uma moita de
crisântemos, onde havia uma aranha suspensa por um fio de seda da teia. A
aranha fez Sei lembrar da mãe - pequena e indefesa - e imediatamente levou a
cobra para bem longe com seu ancinho.
A aranha, surpresa com a bondade de Sei, olhou para ele. Sei nunca percebeu,
pois além da aranha ser pequena, ele havia retornado ao trabalho.
Passado alguns dias, uma jovem bateu à sua porta. ela se curvou e perguntou se
ele precisaria de alguém para tecer.
Sei ficou surpreso, pois ele realmente precisava, mas não havia comentado com
ninguém desde a morte de sua mãe e perguntou à jovem:
- Como você sabe que preciso de alguém?
Timidamente, a jovem respondeu:
- Eu sei. Ficarei feliz se puder ajudar.
Muito feliz e grato, Sei levou a jovem ao quarto de tecelagem de sua mãe.
Enquanto a jovem trabalhava tecendo, Sei continuou seu trabalho no campo.
À noite, Sei voltou pra casa, bateu na porta do quarto de tecelagem e, já
pensando que ninguém poderia ser comparado à sua mãe, perguntou:
- Terminou alguma obra?
A jovem abriu a porta e, para sua surpresa, segurava em cada braço, uma dúzia
de belas peças de tecido, suficiente para um quimono.
- Impossível, como pode fazer tantos? perguntou Sei.
A jovem apenas respondeu:
- Prometa que não vai mais fazer essa pergunta, nem entrar no quarto enquanto
eu estiver trabalhando.
- Eu prometo - respondeu Sei.
Dia após dia, Sei descobria que a jovem havia tecido peças cada vez mais
bonitas e delicadas.
Até que um dia, Sei implorou à jovem:
- Por favor, diga como você consegue fazer tantas e tão belas peças.
Ela apenas respondeu:
- Lembre-se de sua promessa.
Após algumas semanas, a curiosidade o venceu. Em uma tarde, em direção à sua
casa, Sei viu a janela do quarto de tecelagem aberta e pensou que não estaria
quebrando a promessa, caso espiasse.
Silenciosamente e na ponta dos pés, olhou pela janela.
Sei quase desmaiou.
Diante do tear não havia nenhuma jovem, mas uma enorme aranha com oito pernas.
Sei não acreditava, olhou de novo.
Lembrou-se da pequena aranha que tinha ajudado e entendeu que esta era a sua
recompensa.
Sei não sabia como expressar sua gratidão, ao mesmo tempo não queria que
soubesse que tinha quebrado a promessa.
Sei percebeu ali, que a aranha precisava de mais algodão.
No dia seguinte, antes do amanhecer, Sei partiu para uma aldeia distante em
busca de algodão.
Comprou e colocou o pacote em suas costas.
Cansado do peso e, depois de muito tempo, quando chegou ao topo, parou e
sentou-se em uma pedra para descansar. Sei cochilou e não percebeu a mesma
cobra que ele havia expulsado algumas semanas atrás.
A cobra o viu e não perdeu a chance. Entrou no pacote de algodão que Sei
trazia.
Chegando em casa, Sei entregou o pacote à jovem. Ela se curvou agradecendo,
sorriu e voltou para o quarto de tecelagem.
No quarto, a jovem se transformou na aranha. A aranha começou a consumir o
algodão, engolindo o mais rápido possível para que pudesse girar em fio de
prata.
Quando chegou ao final do pacote, inesperadamente, a cobra apareceu abrindo a
boca.
Aterrorizada, a aranha saltou pela janela. Mas a cobra a alcançou.
Quando estava prestes a engoli-la, um raio de sol que atingia o punhado de
algodão que saía pela boca da aranha, levantou-a e puxou para o céu.
Para mostrar sua gratidão, a aranha usou todo o algodão que tinha engolido, não
mais para tecer pano, mas para tecer flocos de nuvens no céu.
Por isso, em japonês, a palavra "kumo" significa nuvem e aranha.