sábado, 11 de outubro de 2014

Lendas japonesas!


 Hello como anda o sábado de vocês? eu queria muito ter postado sábado passado mas não deu por falta de boas ideia para os  post, mas finalmente eu achei, e por sinal é muito interessante.
 eu tentarei postar mais vezes sobre este assunto pois me apaixonei geral pelas lendas japonesas alem de ser lindas são muito envolventes. Hoje mostrarei a vocês a historia do "tecelão de nuvens". a procura de lendas eu achei esta e achei bem interessante, para quem já viu leiam de novo, e para quem ainda não conhecia apreciem e boa leitura.

O Tecelão de nuvens


Há muito tempo atrás, na terra do sol nascente, Sei, um jovem agricultor estava preparando suas terras para o plantio.

Sozinho no mundo e muito triste, pois a mãe, que era tecelã, havia falecido recentemente e não havia ninguém para ajudá-lo nessa tarefa.

Eis que estava ele semeando e, de repente, viu uma cobra rastejando no chão.
Sei percebeu que a cobra deslizou firmemente em direção a uma moita de crisântemos, onde havia uma aranha suspensa por um fio de seda da teia. A aranha fez Sei lembrar da mãe - pequena e indefesa - e imediatamente levou a cobra para bem longe com seu ancinho.

A aranha, surpresa com a bondade de Sei, olhou para ele. Sei nunca percebeu, pois além da aranha ser pequena, ele havia retornado ao trabalho.

Passado alguns dias, uma jovem bateu à sua porta. ela se curvou e perguntou se ele precisaria de alguém para tecer.
Sei ficou surpreso, pois ele realmente precisava, mas não havia comentado com ninguém desde a morte de sua mãe e perguntou à jovem:

- Como você sabe que preciso de alguém?

Timidamente, a jovem respondeu:

- Eu sei. Ficarei feliz se puder ajudar.

Muito feliz e grato, Sei levou a jovem ao quarto de tecelagem de sua mãe. Enquanto a jovem trabalhava tecendo, Sei continuou seu trabalho no campo.

À noite, Sei voltou pra casa, bateu na porta do quarto de tecelagem e, já pensando que ninguém poderia ser comparado à sua mãe, perguntou:

- Terminou alguma obra?

A jovem abriu a porta e, para sua surpresa, segurava em cada braço, uma dúzia de belas peças de tecido, suficiente para um quimono.

- Impossível, como pode fazer tantos? perguntou Sei.

A jovem apenas respondeu:

- Prometa que não vai mais fazer essa pergunta, nem entrar no quarto enquanto eu estiver trabalhando.

- Eu prometo - respondeu Sei.

Dia após dia, Sei descobria que a jovem havia tecido peças cada vez mais bonitas e delicadas.
Até que um dia, Sei implorou à jovem:

- Por favor, diga como você consegue fazer tantas e tão belas peças.

Ela apenas respondeu:

- Lembre-se de sua promessa.

Após algumas semanas, a curiosidade o venceu. Em uma tarde, em direção à sua casa, Sei viu a janela do quarto de tecelagem aberta e pensou que não estaria quebrando a promessa, caso espiasse.
Silenciosamente e na ponta dos pés, olhou pela janela.
Sei quase desmaiou.


Diante do tear não havia nenhuma jovem, mas uma enorme aranha com oito pernas. Sei não acreditava, olhou de novo.
Lembrou-se da pequena aranha que tinha ajudado e entendeu que esta era a sua recompensa.

Sei não sabia como expressar sua gratidão, ao mesmo tempo não queria que soubesse que tinha quebrado a promessa.

Sei percebeu ali, que a aranha precisava de mais algodão.

No dia seguinte, antes do amanhecer, Sei partiu para uma aldeia distante em busca de algodão.
Comprou e colocou o pacote em suas costas.

Cansado do peso e, depois de muito tempo, quando chegou ao topo, parou e sentou-se em uma pedra para descansar. Sei cochilou e não percebeu a mesma cobra que ele havia expulsado algumas semanas atrás.
A cobra o viu e não perdeu a chance. Entrou no pacote de algodão que Sei trazia.

Chegando em casa, Sei entregou o pacote à jovem. Ela se curvou agradecendo, sorriu e voltou para o quarto de tecelagem.

No quarto, a jovem se transformou na aranha. A aranha começou a consumir o algodão, engolindo o mais rápido possível para que pudesse girar em fio de prata.
Quando chegou ao final do pacote, inesperadamente, a cobra apareceu abrindo a boca.

Aterrorizada, a aranha saltou pela janela. Mas a cobra a alcançou.

Quando estava prestes a engoli-la, um raio de sol que atingia o punhado de algodão que saía pela boca da aranha, levantou-a e puxou para o céu.


Para mostrar sua gratidão, a aranha usou todo o algodão que tinha engolido, não mais para tecer pano, mas para tecer flocos de nuvens no céu.

Por isso, em japonês, a palavra "kumo" significa nuvem e aranha.

6 comentários:

  1. Legal a postagem, gosto da cultura japonesa e as lendas

    ResponderExcluir
  2. Essa história lembra muito da "Retribuição da Tsuru", um rapaz salvou uma tsuru que estava presa numa armadilha, ele resolve socorrer e nessa mesma noite aparece uma mulher vestida de kimono branco pede para ele arrumar um lugar para tecer, e ela prometeu para nunca espionar o quarto, mas chegou um dia que o rapaz com muita curiosidade acaba olhando dentro do quarto e depara com um tsuru arrancando suas penas e tecendo até que ela percebe o olhar dele e resolve embora.
    É uma história triste...

    tem uma música que eu gosto muito do vocaloid que fala sobre essa história.
    Quiser interessar, mas a história é um pouco diferente.

    https://www.youtube.com/watch?v=7Ocm5vhTwY4

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. que interessante, amo historias assim verei a musica ^^

      Excluir
  3. Oie
    Que história linda! Gostei, e também me lembrou essa história que a Mie disse HAUHAUHAU mas vi uma versão com uma garça. É um pouco maior, mas é bem parecido.
    Não sabia esse negócio do "kumo" não! Interessante hahahaha
    Beijinhos ~ Alice's Kingdom

    ResponderExcluir

Olá caros leitores ^^
Gostou? Não gostou? O que achou das postagens ou do blog?
Não vá embora sem nos dar o prazer de receber seu comentário. Onegai...
Agradecemos sua visita! Fique a vontade pra voltar quando quiser!!

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More